As muitas camadas das nossas almas

Pormenor da obra de Anselm Kiefer (n. 1945) intitulada "Lilith am Roten Meer" (Lilith no Mar Vermelho), de 1990.
Comentário do autor junto desta obra: "Esconso é o futuro. Porque tudo o que é, passa. Há um capítulo maravilhoso em Isaías que diz: a erva crescerá sobre as vossas cidades. Esta frase sempre me fascinou, já em criança. Isto diz poeticamente que vês as duas coisas ao mesmo tempo. Isaías vê a cidade e as diferentes camadas sobre ela, a relva, e depois outra cidade, a relva, e depois outra cidade ainda."
Encontrámos esta obra exposta no Museu de Arte Contemporânea que se encontra instalado na Estação de Hamburgo, isto é, no edifício da antiga estação de caminho de ferro de onde se tomava o comboio para Hamburgo. Este museus reabriu ao público em 1996.
(Berlim, Dezembro de 2006. Foto de Porfírio Silva.)
Comments
Leite negro da madrugada, bebemos-te de noite,
bebemos-te ao meio-dia... A morte é um mestre que veio da Alemanha,
bebemos-te ao entardecer e pela manhã bebemos e bebemos,
a morte é um mestre que veio da Alemanha. Azuis são os teus olhos,
atinge-te com bala de chumbo, acerta-te em cheio.
Na casa vive um homem... os teus cabelos de oiro Margarete...
Atiça contra nós os seus cães, oferece-nos um túmulo nos ares,
brinca com as serpentes, e sonha... a morte é um mestre que veio
da Alemanha
os teus cabelos de oiro, Margarete.
os teus cabelos de cinza, Sulamith
Paul Celan, Todesfugue
Posted by: Sara Guimarães | dezembro 26, 2007 05:49 PM